Frankenweenie, remake de Burton para um filme dirigido nos anos 1980 pelo próprio diretor, chegará aos cinemas no dia 9 de março de 2012, revendo a versão canina para o conto de Frankenstein.
Já John Carter of Mars, estrelado por Mark Strong, Willem Dafoe e Bryan Cranston, vai estrear no dia 8 de junho de 2012. A direção é de Andrew Stanton e a história é uma ficção científica sobre um veterano de guerra que é enviado a Marte, onde ele é colocado como prisioneiro.Este blog....é para todos os admiradores que querem saber tudo sobre o "Tim Burton"
segunda-feira, 9 de agosto de 2010
Disney anuncia datas de 'Frankenweenie' e 'John Carter of Mars'
quinta-feira, 25 de março de 2010
"Próximo longa de Tim Burton será 'Frankenweenie'"
O cineasta Tim Burton deu ínicio à produção de 'Frankenweenie', seu próximo filme.
Para tristeza dos cinéfilos, o diretor não deve dirigir a nova versão de 'A Família Addams'. Seu agente desmentiu a notícia que se espalhou na última semana.
'Frankenweenie', inspirado em curta assinado pelo próprio diretor em 1984, será rodado com a técnica de animação stop-motion.
"Os bonecos estão preparados, o roteiro está sendo finalizado e Tim Burton estará no comando", revelou o produtor Don Hahn.
Após uma aula de ciências, o garoto Victor tem a idéia de ressucitar o cão através da aplicação de energia elétrica. Incrivelmente, o plano do garoto funciona e Sparky volta a vida, para o terror dos vizinhos.
O cineasta americano é conhecido por transportar o espectador a um universo predominantemente bizarro, onde imperam os elementos surreais, o visual gótico, o humor negro e os protagonistas incompreendidos.
Seus créditos incluem 'Batman' (1989), 'Edward Mãos de Tesoura' (1990), 'A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça' (1999), 'Peixe Grande e suas Histórias Maravilhosas' (2003), 'A Noiva Cadáver' (2005), 'Alice no País das Maravilhas' ('2010') , entre outros títulos.
sexta-feira, 19 de março de 2010
"Tim Burton pode transformar a Família Adams em stop-motion"
De acordo com o site, a intenção de Burton será resgatar o visual da tenebrosa e divertida família da época em que ela fazia sucesso na série de TV exibida durante os anos 1960. E, claro, o filme será exibido em 3D.
A lembrar que a experiência de Burton com animações stop-motion são sempre muito bem quistas pela crítica (O Estranho Mundo de Jack e A Noiva Cadáver são exemplos disso). ""Trabalhos criativos de Tim Burton"

Tim Burton's The Nightmare Before Christmas (1993), Directed by Henry Selick, Shown: Sally, Jack Skellington.

Tim Burton’s Corpse Bride (2005), Directed by Tim Burton and Mike Johnson, Shown: Victor Van Dort, voiced by JOHNNY DEPP, and the Corpse Bride, voiced by HELENA BONHAM CARTER, Photo courtesy of Warner Bros. Pictures.
Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Frankenweenie). 1982. Pen and ink, marker, and charcoal on paper, 11 x 13", Private Collection. © 2009 Tim Burton.

Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Christmas Photo). 1997. Polaroid, Overall: 33 x 22", Private collection. © 2009 Tim Burton.

Sweeney Todd (2007), Directed by Tim Burton, Shown: Director Tim Burton with actress Helena Bonham Carter (playing Mrs. Lovett), © Paramount, Photo: Leah Gallo.

Edward Scissorhands (1990), Directed by Tim Burton, Shown: Johnny Depp (as Edward Scissorhands), Photographer: Zade Rosenthal, Twentieth Century Fox/Photofest, © Twentieth Century Fox.

Batman Returns (1992), Directed by Tim Burton, Shown: Michelle Pfeiffer (as Catwoman), Michael Keaton (as Batman), © Warner Bros.

Pee-wee’s Big Adventure (1985), Directed by Tim Burton, Shown: Paul Reubens (as Pee-wee Herman), Credit: Warner Bros./Photofest, © Warner Bros.

Planet of the Apes (2001), Directed by Tim Burton, Shown in foreground from left: Helena Bonham Carter, Mark Wahlberg, Paul Giamatti, Credit: 20th Century-Fox/Photofest, © 20th Century-Fox.

Charlie and the Chocolate Factory (2005), Directed by Tim Burton, Shown: L-R: ADAM GODLEY, MISSI PYLE, DAVID KELLY, JORDAN FRY, ANNASOPHIA ROBB, FREDDIE HIGHMORE, JOHNNY DEPP, PHILIP WIEGRATZ, FRANZISKA TROEGNER and JAMES FOX, © Warner Bros. Photo: Peter Mountain.

Beetlejuice (1988) aka Beetle Juice, Directed by Tim Burton, Shown (center): Michael Keaton (as Beetlejuice), Credit: Warner Bros./Photofest, © Warner Bros.

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007), Directed by Tim Burton, Shown: Johnny Depp (as Sweeney Todd), © 2007 by DreamWorks LLC and Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved. Photo Credit: Leah Gallo.

Big Fish (2003), Directed by Tim Burton, Shown: Director Tim Burton on set with Albert Finney, © Columbia Pictures, Photo credit: Zade Rosenthal.

Big Fish (2003), Directed by Tim Burton, Shown: Deep Roy (left) and Danny DeVito (center-right), © Columbia Pictures, Photo credit: Zade Rosenthal.

Tim Burton's The Nightmare Before Christmas (1993), Directed by Henry Selick, Shown: Sally, Jack Skellington, Credit: Touchstone/Photofest, © Touchstone Pictures.

Tim Burton’s Corpse Bride (2005), Directed by Tim Burton and Mike Johnson Shown: Co-director Tim Burton on the set, Photo credit: Derek Frey.

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007), Directed by Tim Burton, Shown: Director Tim Burton on set with actor Johnny Depp (as Sweeney Todd), © 2007 by DreamWorks LLC and Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved. Photo Credit: Leah Gallo.

Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Ramone). 1980-1990. Pen and ink, marker and colored pencil on paper, Overall: 11 x 9" (27.9 x 22.9 cm). Private collection. © 2009 Tim Burton.

Charlie and the Chocolate Factory (2005), Directed by Tim Burton, Shown: L-R: DAVID KELLY (as Grandpa Joe); FREDDIE HIGHMORE (as Charlie Bucket); JOHNNY DEPP (as Willy Wonka); DEEP ROY (as the Oompa-Loompa); JORDAN FRY (as Mike Teavee) and ADAM GODLEY (as Mr. Teavee), Photo courtesy of Warner Bros. Pictures.

Big Fish (2003), Directed by Tim Burton, Shown: Ewan McGregor (as Edward Bloom), Photo credit: Columbia Pictures.

Batman (1989), Directed by Tim Burton, Shown: Jack Nicholson (as The Joker), Credit: Warner Bros./Photofest, © Warner Bros.

Sleepy Hollow (1999), Directed by Tim Burton, Shown: The Headless Horseman and Johnny Depp (as Ichobod Crane)..

Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Mars Attacks!). 1995, Watercolor and pastel on paper, 17 x 14" (43.2 x 35.6 cm). Private Collection. Mars Attacks © Warner Bros. © 2009 Tim Burton.

Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Trick or Treat). 1980. Pen and ink, marker, and watercolor wash on paper, 15 x 12", Private Collection. © 2009 Tim Burton.

Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Creature Series). 1992. Acrylic on canvas, 7 x 5", Private collection. © 2009 Tim Burton.

Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (Edward Scissorhands). 1990. Pen and ink, and pencil on paper, 14 1/4 x 9" (36.2 x 22.9 cm). Private Collection. Edward Scissorhands © Twentieth Century Fox, © 2009 Tim Burton.
Tim Burton’s Corpse Bride (2005), Directed by Tim Burton, Shown: Maudeline Everglot, voiced by JOANNA LUMLEY, and Finis Everglot, voiced by ALBERT FINNEY, are surrounded by residents of the Land of the Dead, starring the voices of Johnny Depp and Helena Bonham Carter. Photo courtesy of Warner Bros. Pictures. |
Tim Burton. (American, b. 1958), Untitled (The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories). 1982-1984. Pen and ink, marker, and colored pencil on paper, 10 x 9", Private Collection, © 2009 Tim Burton. |
|
|

quinta-feira, 18 de março de 2010
"Tim Burton vai dirigir versão 3D de 'A Família Addams"
Ainda não foram divulgados os roteiristas e nem os dubladores, entretanto é possível que Johnny Depp e Helena Bonham Carter, mulher de Burton, participem da adaptação.
Chris Meledandri produzirá o filme e Kevin Miserocchi, da Tee and Charles Addams Foundation, será o produtor-executivo. A Família Addams é criação do cartunista Charles Addams que desenvolveu os personagens durante a década de 30 para a revista The New Yorker. A horripilante família, no entanto, só ficou famosa depois de ganhar um seriado na televisão americana, no final dos anos 60.
Burton possui uma vasta experiência na direção de animações. Sua última produção foi a A Noiva Cadáver, de 2005.
A ideia do diretor é fazer uma adaptação baseada no humor afiado de Addams, pouco explorado na série de televisão. A nova produção não terá qualquer relação com o desenho animado, com o seriado ou com as duas comédias lançadas na década de 90.
(*o*)...
sábado, 27 de fevereiro de 2010
"Para mais informações"
(Obs:eu poderia ter postado tudo deste site...mais a preguiça mata sabia?...então achei melhor colocar o site para vocês mesmos visitarem ^^)
http://arttattler.com/archivetimburton.html
"Marte ataca"

Marte Ataca! (1996), dirigido por Tim Burton, Shown: The Girl marciano, Jack Nicholson, de crédito: Warner Bros / photofest, © Warner Bros
Marte Ataca! 1996. Screenplay by Jonathan Gems, based on the Topps! Roteiro de Jonathan Gems, baseado no Topps! trading-card series. negociação série de cartões. With Jack Nicholson, Glenn Close, Annette Benning, Pierce Brosnan, Danny DeVito. Com Jack Nicholson, Glenn Close, Annette Bening, Pierce Brosnan, Danny DeVito. Aliens (of the green, bulbous-brained, bug-eyed variety) come to Earth, and they do not come in peace. Aliens (do verde, bulbosa de cérebro, olhos esbugalhados variedade) vir à Terra, e eles não vêm em paz. Burton's hilarious homage to — and parody of — 1950s sci-fi B-movies features an ensemble of A-list actors who gamely inhabit outrageous characters. Hilariante homenagem a Burton's - paródia e - 1950 sci-fi B-movies apresenta um conjunto de atores da Um-lista que corajosamente habitam personagens ultrajantes. 106 min. Monday, November 23, 8 pm Monday, January 4, 4:30 pm Saturday, March 13, 8 pm Saturday, April 17, 4 pm 106 min
"Tim Burton, o cineasta, e Tim Burton, o Artista"
Museu de Arte Moderna
11 West 53 Street 11 West 53 Street
212-708-9400 212-708-9400
New York Nova York
Special Exhibitions Gallery, Especiais Galeria de Exposições
Third Floor Third Floor
The Roy and Niuta Titus Theaters and Gallery Lobbies O Roy e Niuta Tito Teatros e Galeria Lobbies
Tim Burton Tim Burton
November 22, 2009-April 26, 2010 22 de novembro de 2009, 26 de abril de 2010
Tim Burton , a major retrospective explores the full scale of Tim Burton's career, both as a director and concept artist for live-action and animated films, and as an artist, illustrator, photographer, and writer. Tim Burton, uma grande retrospectiva explora a escala completa da carreira de Tim Burton, tanto como diretor e artista conceito de live-action e filmes de animação, e como um artista, ilustrador, fotógrafo e escritor. The exhibition brings together over 700 examples of sketchbooks, concept art, drawings, paintings, photographs, and a selection of his amateur films, and is the Museum's most comprehensive monographic exhibition devoted to a filmmaker. A exposição reúne mais de 700 exemplos de rascunhos, arte conceitual, desenhos, pinturas, fotografias e uma seleção de seus filmes amadores, e é mais abrangente exposição do museu monográfico dedicado ao cineasta. An extensive film retrospective spanning Burton's 27-year career runs throughout the exhibition, along with a related series of films that influenced, inspired, and intrigued Burton as a filmmaker. Tim Burton is organized by Ron Magliozzi, Assistant Curator, and Jenny He, Curatorial Assistant, Department of Film, with Rajendra Roy, The Celeste Bartos Chief Curator of Film, The Museum of Modern Art Uma retrospectiva de cinema extensivo abrangendo 27 anos de carreira de Burton-corre ao longo da exposição, juntamente com uma série de filmes relacionados que influenciaram, inspirado e intrigado Burton como um cineasta. Tim Burton é organizado por Ron Magliozzi, curador assistente, e Jenny Ele, Curatorial Assistente do Departamento de Cinema, com Rajendra Roy, o Celeste Bartos Chief Curator of Film, The Museum of Modern Art
The exhibition is on view throughout the Museum: the Special Exhibitions Gallery on the third floor features hundreds of drawings, paintings, sculptures, sketchbooks, and moving image works. A exposição está em exibição em todo o Museu: a Galeria de Exposições Especiais, no terceiro andar possui centenas de desenhos, pinturas, esculturas, esboços e obras de imagem em movimento. Downstairs, in the Museum's Roy and Niuta Titus Theater Lobbies, a selection of large-scale Polaroids created by Burton is joined by a selection of domestic and international film posters from his feature films, while musical compositions specifically chosen for the exhibition by Burton's longtime collaborator Danny Elfman plays over the gallery's speakers. Lá embaixo, em Roy do Museu e Tito Niuta Theater Lobbies, uma seleção de grandes Polaroids escala criada por Burton é acompanhado por uma selecção de cartazes de cinema nacional e internacional de filmes de seu recurso, enquanto composições musicais especialmente escolhido para a exposição pelo antigo colaborador de Burton Danny Elfman execuções nos alto-falantes da galeria. In MoMA's Agnes Gund Garden Lobby and Abby Aldrich Rockefeller Sculpture Garden, a large-scale balloon and a deer-shaped topiary inspired by Edward Scissorhands are on view. No MoMA Agnes Gund Jardim Lobby e Abby Aldrich Rockefeller Sculpture Garden, um balão de grande escala e um cervo em forma de topiaria inspirado por Edward Scissorhands estão em exibição.
Mr. Magliozzi says: “While Tim Burton is known almost exclusively for his work on the screen, including Beetlejuice , Batman , Edward Scissorhands , Tim Burton's The Nightmare Before Christmas , and more recently Sweeney Todd , this exhibition covers the full range of his creative output, revealing an artist and filmmaker who shares much with his contemporaries in the post-modern generation who have taken their inspiration from pop culture. Sr. Magliozzi diz: "Enquanto Tim Burton é quase exclusivamente conhecido por seu trabalho na tela, incluindo Beetlejuice, Batman, Edward Scissorhands, Tim Burton's The Nightmare Before Christmas, e, mais recentemente, Sweeney Todd, esta exposição abrange toda a gama de sua criadora produção, revelando um artista e cineasta que compartilha muito com seus contemporâneos na geração pós-moderna que tomaram sua inspiração da cultura pop. In Burton's case, he was inspired by newspaper and magazine comics, cartoon animation and children's literature, toys and television, Japanese monster movies, carnival sideshows and performance art, cinema Expressionism and science-fiction films alike.” Em caso de Burton, que se inspirou em jornal e revista de quadrinhos, animação cartoon e literatura infantil, brinquedos e televisão, filmes de monstro japonês, e shows de carnaval e performance art, Expressionismo cinema e filmes de ficção científica também. "
MoMA's exhibition draws extensively from the artist's personal archive, as well as from studio archives and the private collections of Burton's collaborators, and includes art from a number of early, unrealized projects. Exposição do MoMA chama bastante a partir do arquivo pessoal do artista, bem como a partir dos arquivos de estúdio e as coleções particulares de colaboradores de Burton, e inclui a arte de um número de início, os projetos não realizados. Never-before-exhibited drawings, paintings, and film props, as well as virtually unseen films — including Burton's 1983 live-action, Asian-cast adaptation of Hansel and Gretel — and early student films, are on view. Nunca antes expostos desenhos, pinturas e adereços de cinema, assim como filmes praticamente invisível - incluindo 1983 Burton's live-action, asiáticos adaptação elenco de Hansel e Gretel - e de filmes dos primeiros estudantes, estão em exibição.
Inspired by the selection of works MoMA's curators chose for the exhibition, Burton created seven new pieces that are on display, including Balloon Boy , a 21-foot-tall, 8-foot-diameter balloon appearing as a many-eyed creature that greets visitors in the Museum's Agnes Gund Garden Lobby throughout the opening weeks of the exhibition. Inspirado pela seleção de obras curadores do MoMA escolheu para a exposição, Burton criou sete novas peças que estão em exibição, incluindo Balloon Boy, a 21 metros de altura e 8 metros de diâmetro balão que aparece como um número de olhos criatura que recebe os visitantes no Museu de Agnes Gund Jardim Lobby toda a semana de abertura da exposição. Within the galleries a toy-house diorama inspired by Burton's six-episode Internet series The World of Stainboy (2000) is on display. Dentro das galerias de um brinquedo-diorama casa inspirada por uma série de Burton Internet seis episódio de O Mundo de Stainboy (2000) está em exibição. This work is joined by an animatronic Robot Boy sculpture, based on a character from Burton's 1997 children's book The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories , and a revolving, multimedia, black-light carousel installation that hangs from the ceiling. Este trabalho é apoiado por um animatronic escultura Boy Robot, baseado em um personagem do livro de Burton 1997 crianças A Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories, e um rotativo, multimídia, instalação de luz em preto-carrossel que pende do teto. Three original Burton “creature” sculptures are also on display within the gallery. Três original Burton "criatura" esculturas também estão em exposição na galeria. These original works are joined by a precise replica of a deer-shaped topiary from Edward Scissorhands (1990), re-created for the exhibition by Atta Inc. and on display in MoMA's Abby Aldrich Rockefeller Sculpture Garden. Estes trabalhos originais são unidas por uma réplica exacta de um cervo em forma de topiaria de Edward Mãos de Tesoura (1990), re-criada para a exposição de Atta Inc. e em exposição no MoMA de Abby Aldrich Rockefeller Sculpture Garden. An original animation of MoMA's logo conceived by Burton and produced by Mackinnon & Saunders, is on view in the Ronald S. and Jo Carole Lauder Lobby, and online at www.youtube. Uma animação original do logotipo do MoMA concebido e produzido por Burton por Mackinnon & Saunders, está em exibição no Ronald S. Lauder e Carole Jo Lobby, e em linha em www.youtube. com/watch?v=kFZ3gP0pqzE. com / watch? v = kFZ3gP0pqzE.
Visitors enter the Special Exhibitions Gallery on the third floor through a spectacular three-dimensional monster's mouth. Os visitantes entram a Galeria de Exposições Especiais, no terceiro andar através de um espectacular boca três dimensões do monstro. Inspired by Burton's unrealized film project Trick or Treat (1980), the entrance was created for the exhibition by TwoSeven Inc. Upon passing through the creature's mouth on its red-carpeted tongue, visitors proceed through a corridor lined floor to ceiling with Burton's signature black-and-white stripes, and a presentation of Burton's The World of Stainboy Internet series plays on six large monitors. Inspirado pelo irrealizado Burton's Film Project Trick or Treat (1980), a entrada foi criada para a exposição por TwoSeven Inc. Após passar pela boca da criatura em seu tapete vermelho para a língua, os visitantes prosseguir através de um corredor forrado do chão ao teto com a assinatura de Burton preto -and-White Stripes, e uma apresentação do The Burton's World of Stainboy série de execuções na Internet seis monitores grandes.
In the galleries the exhibition is organized in three sections, each in relation to Burbank, California, the city in which Burton was raised and the inspiration for much of his early work. Nas galerias da exposição está organizada em três secções, cada um em relação a Burbank, Califórnia, a cidade em que Burton foi levantada e inspiração para muito do seu trabalho mais cedo.
Sobrevivendo Burbank
The introductory section of the Special Exhibitions Gallery consists of a grand salon-style installation of Burton character and creature studies on paper and canvas from the 1980s and 1990s, which serve to demonstrate the outpouring of creative energy and invention he was experiencing as a young artist at the time. A secção introdutória da Galeria de Exposições Especiais consiste em um grande salão instalação estilo de Burton personagem e criatura estudos em papel e tela a partir da década de 1980 e 1990, que servem para demonstrar o derramamento de energia criativa e de invenção que ele estava sentindo como uma jovem artista na época. Next, ephemera, school projects, and early drawings from Burton's youth in Burbank are displayed in vitrine cases and wall mounts, including a city trash truck sign Crush Litter (c. 1973) that serves as a memento of his first professional award as an artist. Em seguida, ephemera, projectos escolares, desenhos e início da juventude Burton em Burbank são exibidos na vitrine e processos de montagem na parede, incluindo um sinal de caminhão do lixo da cidade Crush Litter (c. 1973), que serve como uma lembrança de seu primeiro prêmio como artista profissional . These works are exhibited as a reflection of Burton's feelings of adolescent alienation from small-town life, and illustrate how he turned to the strength of his imagination as consolation. Estes trabalhos são exibidos como um reflexo dos sentimentos de Burton de alienação adolescente de vida de cidade pequena, e ilustram a forma como ele se virou para a força de sua imaginação como consolo. Also included is a children's book written and fully illustrated by Burton as a teenager, The Giant Zlig (1976), alongside items that chronicle a youth spent compiling lists of fantastic films, organizing film series, and making short action films. Também está incluído um livro infantil escrito e totalmente ilustrado por Tim Burton como um adolescente, Zlig O Gigante (1976), ao lado de itens que uma crônica da juventude passou a compilação de listas de filmes fantásticos, a organização da série de cinema e fazer filmes de ação curta. These items reflect Burton's burgeoning interest in classic American horror movies, 1950s science fiction, and Japanese monster culture, all of which offered relief from the boredom of his Burbank childhood. Esses itens refletem o interesse crescente de Burton no clássico de filmes de terror, ficção científica 1950, e da cultura monstro japonês, que ofereceu alívio para o tédio de sua infância Burbank.
Burton's Super 8mm films from the 1970s, shot in neighborhood backyards and starring childhood friends, are on view, including The Island of Dr. Agor (1971) and Houdini: The Untold Story (1971). Super 8 milímetros de Burton filmes da década de 1970, disparou nos quintais da vizinhança e estrelado por amigos de infância, estão em exibição, incluindo a ilha do Dr. Aberto (1971) e Houdini: The Untold Story (1971). Also featured is Stalk of the Celery Monster (1979), an animated short that Burton submitted as his graduation project at the California Institute of the Arts (CalArts). Também é caracterizado Stalk of the Monster Aipo (1979), um curta de animação que Burton apresentou como seu projeto de graduação no Instituto de Artes da Califórnia (CalArts). A sketchbook illustration brought to life, the film reveals Burton's early taste for merging the gothic with the everyday. Uma ilustração do caderno trouxe para a vida, o filme revela o gosto de Burton início da fusão do gótico com o cotidiano. Other late amateur films on view include excerpts from the 16mm shorts Luau (1980) and Doctor of Doom (1980), which feature a young Tim Burton in starring roles. Outros tarde filmes amadores em exibição incluem trechos da 16 milímetros shorts Luau (1980) e Doctor of Doom (1980), que apresentam uma jovem Tim Burton nos papéis de protagonista. Created in a spirit of fun, these films satirize foreign-language horror movies and beach party films while toying with traditional animation technique. Criado em um espírito de diversão, esses filmes satirizar filmes de língua estrangeira horror e filmes de festa na praia, enquanto brincava com a técnica de animação tradicional. The works also display a number of themes and visual motifs that resurface in Burton's later professional films. As obras também exibir uma série de temas e motivos visuais que ressurja em filmes mais profissional de Burton.
Embelezamento Burbank
Burton's talent matured during two years of study at CalArts and four years working as an animator at The Walt Disney Studios. Talento de Burton amadurecida durante dois anos de estudo em CalArts e quatro anos trabalhando como animador no Walt Disney Studios. Sketchbooks, cartoons, drawings, and examples of his first professional work at Disney reveal the emergence of a number of Burton's signature motifs and stylistic traits, including creature-based notions of character, motifs of masking and body modification, ongoing themes of adolescent and adult interaction, and elements of sentiment, cynicism, and humor. Sketchbooks, cartoons, desenhos e exemplos de seu primeiro trabalho profissional na Disney revelar o surgimento de uma série de motivos Burton assinatura e os traços estilísticos, incluindo a criatura-base noções de caráter, motivos do mascaramento e modificação do corpo, os temas em curso de adolescentes e adultos interação e os elementos de sentimento, cinismo e humor. Several of Burton's CalArts sketchbooks are on display, supplemented by a digital slideshow sampling select pages and highlights from his classroom exercises and notes. Vários cadernos CalArts Burton's estão em exposição, complementada por uma apresentação de slides digitais de amostragem e destaca selecionar páginas de exercícios de sua sala de aula e notas.
Among the most substantial output from this period is a series of over 50 cartoons Burton drew in pencil on animation registration paper between 1980 and 1986, which largely served as a diversion for the apprentice artist from his routine animation work at Disney. Entre a saída mais significativa desse período é uma série de mais de 50 cartoons Burton desenhou a lápis sobre papel de registo de animação, entre 1980 e 1986, que em grande medida serviu como um desvio para o artista aprendiz de sua rotina de trabalho de animação da Disney. These drawings reveal Burton's pent-up creative energy, youthful cynicism, and a taste for puns and sight gags. Estes desenhos revelam Burton's pent-up de energia criativa, jovem cinismo, e um gosto por trocadilhos e piadas visuais.
As early as high school, Burton began developing ideas in drawings and verse for books, films, and art projects. Já no ensino médio, Burton começou a desenvolver idéias em desenhos e versos para os livros, filmes e projetos de arte. Later, as a concept artist at Disney in the 1980s and in personal collaboration with Rick Heinrichs, he created a number of projects that were left unproduced and unpublished. Mais tarde, como um artista de conceito na Disney em 1980 e em colaboração pessoal com Rick Heinrichs, ele criou uma série de projectos que foram deixados unproduced e inédito. On display are pen-and-ink drawings from unrealized projects such as Trick or Treat , Romeo and Juliet (1980-84), and Little Dead Riding Hood (1981). Em exibição estão caneta de tinta e desenhos de projetos não realizados, tais como Trick or Treat, Romeu e Julieta (1980-84), e Little Dead Riding Hood (1981). These, along with Burton's character studies and cartoons, have remained an imaginative resource of wit and invention for the filmmaker. Estes, juntamente com os estudos de Burton caráter e desenhos animados, mantiveram-se um recurso imaginativo da inteligência e da invenção para o cineasta.
Additional moving image works on display include Burton's little-known adaptation of Hansel and Gretel , a work which was commissioned by The Walt Disney Company and broadcast only once in October 1983 on Disney's newly launched cable channel. Obras complementares de imagem em movimento em exibição incluem a adaptação pouco conhecido de Burton de Hansel e Gretel, uma obra que foi encomendada pela The Walt Disney Company e transmitidos apenas uma vez em outubro de 1983 no canal a cabo Disney's recém-lançados. Vincent Price, Burton's childhood idol who would later narrate Vincent (1982) and play a key role in Edward Scissorhands , hosted the program. Vincent Price, ídolo de infância que mais tarde iria narrar Vincent Burton (1982) e desempenham um papel fundamental em Edward Mãos de Tesoura, que está hospedado no programa. Working with early collaborators Heinrichs, Stephen Chiodo, and Joe Ranft, Burton created over 500 pieces of concept and storyboard art, designed toys for the film, and even hand-drew parts of the set for this virtually handcrafted production. Trabalhando com colaboradores cedo Heinrichs, Stephen Chiodo, e Joe Ranft, Burton criou mais de 500 peças de arte e storyboard conceito, concebido brinquedos para o filme, e até mesmo mão-drew partes do previsto, para a produção quase artesanal. Selections from the related concept art and a handmade prop from Hansel and Gretel are also on display. Selections from the concept art relacionadas com uma mão e próximo de Hansel e Gretel também estão em exposição.
Além de Burbank
Burton's professional career blossomed with the success of Pee-wee's Big Adventure (1985), Beetlejuice (1988), Batman (1989), and Edward Scissorhands (1990). Carreira de Burton floresceu com o sucesso do Pee-wee's Big Adventure (1985), Beetlejuice (1988), Batman (1989), e Edward Mãos de Tesoura (1990). By the time his sixth feature was released, Tim Burton's Nightmare Before Christmas (1993), which he developed and produced, his name was listed above the title. Até o momento o recurso foi lançado sexta, Tim Burton's Nightmare Before Christmas (1993), que ele desenvolveu e produziu, seu nome foi listado acima do título. In this phase of his creative life, a number of rewarding professional collaborations, including those with costume designer Colleen Atwood, special effects master Stan Winston, stop-motion puppet craftsmen Ian Mackinnon and Peter Saunders, and the character design studio of Carlos Grangel served to bring his vision to the screen. Nessa fase de sua vida criativa, uma série de colaborações premiar profissionais, incluindo aqueles com a figurinista Colleen Atwood, mestre dos efeitos especiais Stan Winston, stop-motion artesãos fantoche Ian Mackinnon e Peter Saunders, eo estúdio de design de personagem de Carlos Grangel serviu para trazer sua visão para a tela. The exhibition contains significant examples of their work, supplemented by important studio loans from the Disney, Warner Bros., and Twentieth Century Fox archives. A exposição contém exemplos significativos de sua obra, completada por empréstimos importantes do estúdio Disney, Warner Bros, e arquivos Twentieth Century Fox. Among them are props such as the sinister life-sized animatronic puppets from Charlie and the Chocolate Factory (2005), the Sandworm jaws from Beetlejuice (1988), and original puppets and concept art from Tim Burton's The Nightmare Before Christmas and Tim Burton's Corpse Bride (2005). Entre eles estão adereços, como a vida sinistra médias bonecos animatrônicos de Charlie ea Fábrica de Chocolate (2005), as mandíbulas Sandworm de Beetlejuice (1988), e fantoches e arte original conceito de Tim Burton's The Nightmare Before Christmas e Tim Burton's Corpse Bride (2005). These works are joined by costumes from Edward Scissorhands , Batman Returns, and Sleepy Hollow , including the original Catwoman suit and the original Edward Scissorhands costume; props include the Penguin's baby carriage from Batman Returns and severed-heads from Mars Attacks! . Essas obras são unidas por trajes de Edward Scissorhands, Batman Returns, e Sleepy Hollow, incluindo o terno Catwoman original eo original de Edward Scissorhands costume; adereços incluir carrinho de bebê de Batman Returns do pingüim e cortou-cabeças de Marte Ataca!.
Burton's graphic art and texts for non-film projects like The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories (1997) and his hand-painted models for the collectible series Tim Burton's Tragic Toys for Girls and Boys (2003) round off the exhibition's survey of the artist's creative work in this period. Arte gráfica de Burton e textos para os não-projectos de filmes como The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories (1997) e mão-pintados para os modelos da série colecionável Tim Burton's Tragic Toys for Girls and Boys (2003) completam levantamento da exposição de trabalho criativo do artista neste período. As curator Ron Magliozzi states, “These works further establish Burton's kinship with a generation of contemporary artists — many from Southern California like Burton himself — who have taken inspiration from the surrealism and "lowbrow" charm of Pop Culture in the second half of the twentieth century.” Como afirma o curador Ron Magliozzi "Essas obras ainda estabelecer parentesco Burton, com uma geração de artistas contemporâneos - muitos do sul da Califórnia, como o próprio Burton - que tiveram inspiração no surrealismo e" despretensioso "charme da cultura pop na segunda metade do XX século ".
Burton's 2006 music video Bones for The Killers is also on view, along with his commercial work for advertisers Timex and Hollywood Gum, featured in the three spots Gnome (1998), Kung Fu (2000), and Mannequin (2000). 2006 Burton's Bones Music Video de The Killers também está em exibição, juntamente com seus trabalhos comerciais para os anunciantes, Timex e Hollywood Gum, manchete nos três pontos Gnome (1998), Kung Fu (2000), e Mannequin (2000). These are joined by an excerpt from the stop- motion tests Burton made in the early phases of production for his 1996 film Mars Attacks! . Estes são unidas por um trecho do stop-motion de Burton testes feitos nas fases iniciais de produção de seu filme de 1996 Marte Ataca!. Although plans to employ stop-motion were abandoned for the film, the digital methods ultimately used to animate the Martian's movements deliberately mimicked the less-polished effect of stop-motion. Embora os planos de empregar stop-motion foram abandonados para o filme, os métodos digitais acabam por ser utilizados para animar os movimentos de Marte é deliberadamente imitou o menor efeito polido de stop-motion.
MoMA's Roy and Niuta Titus Theater 1 Lobby Gallery has been transformed into a photo gallery with the display of 29 large-scale Polaroids, each approximately 33 inches by 22 inches, created by Burton between 1992 and 1999, along with a curio case of strange objects used in production of the Polaroids. Roy MoMA e Niuta Titus Theater 1 Lobby Gallery, foi transformado em uma galeria de fotos com a exibição de 29 Polaroids grande escala, cada uma com aproximadamente 33 centímetros por 22 centímetros, criado por Tim Burton, entre 1992 e 1999, juntamente com um caso curio de objetos estranhos utilizados na produção das Polaroids. In these works, Burton found another medium for expressing visual themes and motifs that also appear in his sketchbooks, drawings, and paintings. Nestes trabalhos, Burton encontrou outro meio visual para expressar os temas e motivos que também aparecem em seus cadernos de esboços, desenhos e pinturas. Created in studios and on desert and countryside locations with the aid of live models, the Polaroids employ fantastic objects created for photo shoots and puppets and props from Tim Burton's The Nightmare Before Christmas , while exploring Burton's fascination with holidays, body modification, and the Gothic. Criado em estúdios e no deserto e localidades rurais com a ajuda de modelos vivos, o Polaroids empregam objetos fantásticos criados para sessões de fotos e bonecos e adereços de Tim Burton's The Nightmare Before Christmas, ao explorar o fascínio de Burton com feriados, a modificação do corpo e do gótico . The installation is accompanied by musical compositions by Danny Elfman that play over the gallery's speakers. A instalação é acompanhada de composições musicais por Danny Elfman, que desempenham nos alto-falantes da galeria. Additionally, a selection of domestic and international posters from Burton's films are on view in the theater lobby galleries. Além disso, uma seleção de cartazes nacionais e internacionais de filmes de Burton são expostas em galerias de entrada do teatro.
The publication Tim Burton traces the evolution of Burton's creative practices, following the current of his visual imagination from his early childhood drawings through his mature work. A publicação Tim Burton traça a evolução das práticas criativas de Burton, seguindo a corrente da sua imaginação visual de seus desenhos a infância até a sua obra madura. Essays by Ron Magliozzi and Jenny He consider Burton's career as an artist and filmmaker, shedding new light on his singular aesthetic. Ensaios por Ron Magliozzi e Jenny Ele considera carreira de Burton como um artista e cineasta, nova luz sobre a sua estética singular. Richly illustrated with film stills, drawings, paintings, photographs, maquettes, and graphic work for both his film and nonfilm projects, the book presents previously unseen works from Burton's personal archive. Tim Burton is published by The Museum of Modern Art and is distributed to the trade through Distributed Art Publishers (DAP) in the United States and Canada, and through Thames + Hudson outside North America. Ricamente ilustrado com fotos do filme, desenhos, pinturas, fotografias, maquetes e trabalhos gráficos para os seus filmes e projetos nonfilm, o livro apresenta obras inéditas do arquivo pessoal de Burton. Tim Burton é publicado pelo Museu de Arte Moderna e é distribuído para o comércio através de Distributed Art Publishers (DAP), nos Estados Unidos e Canadá, e através de Thames Hudson fora + América do Norte. It is available at the MoMA Stores and online at MoMAstore.org. Ele está disponível nas lojas do MoMA e em linha em MoMAstore.org. Paperback. Paperback. 8 x 10 in.; 64 pp; 64 color ills. 8 x 10 polegadas, 64 pp; 64 males cor. Price: $19.95. Preço: R $ 19,95. ISBN: 978-0-87070-760-5. ISBN: 978-0-87070-760-5.
sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010
Tim Burton quer que "Alice" volte a "surpreender como criança"
"'Alice' não é uma alegoria sobre a volta à infância nem um filme para crianças", explicou Tim Burton à Agência Efe em Londres, onde promove este filme, que chegará às salas entre março e abril. Segundo ele próprio, lhe interessa explorar histórias nas quais os personagens "compreendem a vida a partir de um ponto de vista novo e estranho".
Justamente esse novo e estranho ponto de vista é o que o inspirou ao interpretar os personagens do escritor britânico Lewis Carroll.
O diretor de "A Fantástica Fábrica de Chocolate" sustenta que, apesar das inúmeras versões que existem de "Alice no País das Maravilhas", nenhuma chegava a convencer. Por esse motivo, seu filme repercutiu como "diferente" ao que tinha sido feito até agora, com uma interpretação "mais livre" da história e dos personagens.
"No entanto, todos os desenhos foram feitos de olho nos desenhos de John Tenniel (o artista que ilustrou a primeira edição do livro em 1865), porque, embora não tenhamos calcado suas ideias, tínhamos que respeitar o espírito de personagens que se transformaram em autênticos ícones".
O resultado desse difícil equilíbrio é que "Wonderland" se transforma em "Underland" e a cor fica degradê em um lugar cujos habitantes se caracterizam por estarem totalmente loucos.
Não há mais que se fixar no insano e quase esquizofrênico Chapeleiro Louco interpretado por Johnny Depp, para se fazer uma ideia da reinterpretação de Tim Burton do clássico infantil.
"Ele faz coisas inesperadas, rompe padrões, passa da compaixão ao ódio e alterna em uma sucessão de emoções que leva a pensar que sofre algum tipo de transtorno de personalidade. Definitivamente, o Chapeleiro Louco está completamente louco", diz Depp à Agência Efe sobre seu personagem.
Para fazer mais evidentes essas mudanças de personalidade, o intérprete se atreveu com os sotaques e, algo mais difícil ainda para os atores americanos, com o sotaque escocês, que Depp já praticou em "Em Busca da Terra do Nunca", onde encarnava James Matthew, autor de "Peter Pan", outra das grandes parábolas sobre a infância junto a "As crônicas de Nárnia".
A maquiagem, com olhos coloridos de amarelo exagerados digitalmente entre 10% e 15%, o cabelo laranja e, sem dúvida, o chapéu, são os traços característicos do Chapeleiro Louco de Burton.
"Tudo o que contribui para perder mais de você mesmo e a se parecer mais com o personagem é sempre bem-vindo", afirma Depp. O ator confessa que mergulhou no personagem "depois", algo que só tinha feito antes com o capitão Jack Sparrow da saga de "Piratas do Caribe".
O ator e o diretor coincidiram pela primeira vez há 20 anos em "Edward Mãos-de-Tesoura". Desde então, trabalharam juntos em outros seis projetos. Segundo Burton, "assim que surgir o roteiro ideal, com um personagem que encaixe com ele, voltaremos a trabalhar juntos".
"Alice no País das Maravilhas»: apresentação especial online"
A adaptação da obra de Lewis Carroll ficou a cargo de Linda Woolverton, a produção é da Disney e a rodagem, que arrancou em Novembro de 2009, recorrereu às mais recentes tecnologias, com a utilização de uma técnica que combina actores reais e imagens digitais a três dimensões.
Johnny Depp, Mia Wasikowska, Helena Bonham Carter e Anne Hathaway são alguns actores que compõem o elenco mágico. Os portugueses poderão vê-lo a partir de dia 4 de Março
quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010
"Première de 'Alice', de Tim Burton, terá presença do príncipe Charles"
Adaptação 3D do clássico de Lewis Carroll tem Johnny Depp no elenco.
O herdeiro ao trono britânico, o príncipe Charles, e sua esposa, Camilla, vão assistir à première mundial de "Alice no país das maravilhas", do diretor americano Tim Burton, em Londres no próximo dia 25, anunciou a BBC nesta quarta-feira (3).
Também estarão presentes membros do elenco do filme, incluindo Johnny Depp, colaborador regular de Burton, e Anne Hathaway, que representam respectivamente o Chapeleiro Maluco e a Rainha Branca no filme 3D inspirado no clássico de Lewis Carroll sobre as aventuras de uma menina num país de absurdos e deslumbramentos.
A parceira de Tim Burton, Helena Bonham Carter, também atua no filme, ao lado de Matt Lucas, astro de "Little britain", nos papéis de Tweedledum e Tweedledee. A australiana Mia Wasikowska representa Alice.
O filme será lançado nos cinemas dos Estados Unidos e Grã-Bretanha em 5 de março. A première acontecerá em Leicester Square, Londres, e a renda obtida será revertida para a Fundação do Príncipe para as Crianças e as Artes.
No Brasil, "Alice" tem estreia marcada para o dia 2 de abril
sábado, 13 de fevereiro de 2010
"Tim e Hellena"
"Técnicas de Stop-Motion"..."Os do Tim Burton são os melhores"
Os modelos são movidos e fotografados quadro a quadro. Esses quadros são acoplados em um catálogo de filmes, criando a impressão de movimento. Esta fase pode adicionar efeitos sonoros como fala ou música. Um dos muitos filmes feitos usando stop-técnica de movimento foi Nightmare Before Christmas (1993), dirigido por Tim Burton.
Outros, como A Fuga das Galinhas, Noiva Cadáver, Wallace e Gromit, The Fantastic Mr. Fox (2009), Wes Anderson, são exemplos de filmes em stop motion. Há vários aspectos do filme criado por esta ideologia, obras mais animação, assim, trabalhar com uma torção diferente.
Atualmente, o maior produtor do Brasil Animaking está produzindo um filme sobre a técnica de stop motion chamado Worms, onde o Brasil será o primeiro país da América Latina a produzir uma técnica.
Portugal também tem algo em animação stop motion VedadEira ou boneca cartoon “, o último que é relevante para o curta-metragem vencedor suspeito José Miguel Ribeiro.
"País em três dimensões"

A estreia nos Estados Unidos é no dia 5 de março, mas o Brasil vai ter de esperar até 2 de abril para assistir à esperada adaptação de Tim Burton para Alice no País das Maravilhas. A impressão antecipada pelas imagens que circulam na internet foi confirmada com a devida pompa por quem já teve a chance de ver o trailer oficial em 3D que antecede as sessões de Avatar.
É um aperitivo que impressiona até mesmo os fãs do diretor, um artesão reconhecido pela assinatura visual única que imprime em seus trabalhos. Com chancela da Disney e aposta na rediviva tecnologia 3D – e nos efeitos visuais de ponta –, Burton recriou o universo fantástico imaginado por Lewis Carroll nos livros Alice no País das Maravilhas (de 1865) e Alice Através do Espelho (de 1871).
O filme não é uma adaptação exata da clássica fábula. Em vez da imagem da menina consagrada no imaginário popular, a releitura de Burton apresenta Alice aos 19 anos – interpretada pela jovem atriz australiana Mia Wasikowska.
Na história, ela vive na cidade inglesa de Oxford e está aflita diante de uma proposta de casamento. Alice foge e retorna ao mundo mágico que descobriu quando criança, reencontrando personagens como o Coelho Branco, o Gato Risonho e o Chapeleiro Louco, figura que promete mais um desempenho antológico de Jonnhy Depp, o ator-fetiche do diretor – é o sétimo filme que fazem juntos. O elenco conta ainda com Helena Bonham Carter (mulher de Burton) como a Rainha de Copas e Anne Hathaway como a Rainha Branca.
Burton tem dito em entrevistas que seu filme preserva o tom nonsense da fábula, mas que, diferentemente de outras versões, não se resume a uma trama episódica que mostra a heroína vagando passivamente entre personagens estranhos.
"A música que Burton deu à sua Alice"
Vimos o trailer e já nos entusiasmámos com a perversidade "camp" do Chapeleiro Louco de Johnny Depp, com a Rainha de Copas de Helena Bonham-Carter e com aquilo que, às mãos de Tim Burton, parece vir a ser uma nunca antes tão perturbadora "Alice no País das Maravilhas".
O muito aguardado filme estreia a 4 de Março nas salas portuguesas e, enquanto não chega, vamo-nos saciando com detalhes. Como a banda sonora, que o histórico colaborador de Burton, Danny Elfman, partilha com um caldeirão de bandas agora revelado - e no mínimo surpreendente.
Domina aquela espécie de punk para adolescente trautear, como o dos All-American Rejects ("The poison"), o da colaboração entre Mark "Blink 182" Hoppus e Pete "Fall Out Boy" Wentz ("In transit") ou o dos Plain White T's ("Welcome to mistery"). Também há pitadas de gótico adulto na cabeleira de Robert Smith ("Very good advice"), um traço de eyeliner preto via Avril Lavigne ("Alice (Underground)") e um grupo de personagens que, fossem contemporâneas de Lewis Carroll, poderiam ter integrado a galeria de figuras bizarras com que o autor inglês povoou o País das Maravilhas: sim, os Tokyo Hotel também marcam presença, acompanhados por Kerli, com "Strange".
Fugindo ao padrão, temos os Franz Ferdinand ou os Wolfmother. Isto, claro, sem esquecer aquele clássico impossível de ignorar: "White rabbit", dos Jefferson Airplane, foi regravado por Grace Potter And The Nocturnals.
sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010
"Imagens revelam making of da adaptação de 'Alice', de Tim Burton"
Superprodução do diretor chega aos cinemas em abril.

A cena do primeiro encontro de Alice com o Gato Risonho, que sorri para ela do alto de uma árvore, começa a ser produzida com algo parecido com um esboço em baixa resolução
para ver mais fotos visite este site:http://g1.globo.com/Noticias/Cinema/0,,MUL1459437-7086,00-IMAGENS+REVELAM+MAKING+OF+DA+ADAPTACAO+DE+ALICE+DE+TIM+BURTON.html
valeuuuuuu !!!lembrem-se de voltar para o nosso bloggg heim!!!! rsrsrsr amamos vocês povão....
"Tim Burton vai presidir o júri do Festival de Cannes"
Os organizadores do festival da Riviera Francesa fizeram o anúncio nesta terça-feira através de um comunicado com uma declaração de Burton, que dizia: ''Depois de passar o início da minha vida assistindo sessões triplas e maratonas de 48 horas de filmes de terror, finalmente estou pronto para isso''.
O 63º Festival de Cannes acontece de 12 a 23 de maio. O restante dos membros do júri será anunciado futuramente.
"Cinemas britânicos ameaçam boicotar "Alice" de Tim Burton"
As cadeias Odeon, Vue e Cineworld se recusarão a exibir o filme se a Disney insistir em reduzir o intervalo entre a estreia nos cinemas e o lançamento em DVD das tradicionais 17 semanas para apenas 12, informa nesta sexta-feira o jornal "The Times".
O resultado da resistência entre as salas e a produtora terá grandes repercussões para a indústria. Se a Disney ganhar a queda-de-braço, outros distribuidores também tentarão encurtar esse intervalo de tempo; se perder, terão que pensar em outras estratégias.
Os distribuidores querem lançar seus títulos em DVD o mais rapidamente possível porque esse mercado, que era a maior fonte de receitas da indústria do cinema, encolheu 20% no ano passado, e creem que um intervalo menor entre a estreia nos cinemas e o lançamento do DVD alavancará as vendas.
Aparentemente, a polêmica em torno do lançamento de "Alice" mostra que ambas as partes têm muito a perder no caso do ameaçado boicote.
Outro filme de Tim Burton, "A Fantástica Fábrica de Chocolate", faturou 37 milhões de libras (US$ 58 milhões no câmbio atual) apenas nas bilheterias da Grã-Bretanha em 2005.
Odeon, Vue e Cineworld são donas de 60% das salas do Reino Unido e controlam mais de 90% das salas de exibição em 3D.
Se "Alice" seguir o exemplo de "Avatar", sua versão em três dimensões vai faturar dez vezes mais do que a tradicional.
"olha ele bem novinho"
quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010
"Depois de Alice, Tim Burton irá filmar A Bela Adormecida?"

Depois de “Alice”, ele gostaria de adaptar “A Bela Adormecida”, que Walt Disney animou em 1959. Mas, como sempre, seria uma recriação sombria. Em vez de mostrar a Princesa Aurora, o filme traria o ponto de vista da vilã Malévola, que enfeitiçou o reino com a maldição do sono, e seria chamado de “Maleficient”.
Tudo dependerá, claro, do sucesso de “Alice no País das Maravilhas”, que estreia em 23 de abril nos cinemas.
hó,hó oque vocês nos dizem Verdadeiro ou falso???

















